Waerndorfer, Lili Jeanette

Lili Jeanette Waerndorfer

Schwarzweißfoto
Info
Zusatzinformationen

29 September 1874 Vienna – 2 April 1952 Nyack, New York
née Hellmann
also Lilly (Lili) Warndof

Lili Jeanette Hellmann was the eldest daughter of the textile manufacturer Bernhard Hellmann and his wife Lina, née Singer. In 1896, she married the patron of the arts and later co-founder of the Wiener Werkstätte Friedrich (Fritz) Waerndorfer. The couple lived in a villa furnished by Josef Hoffmann, Koloman Moser, Rennie Mackintosh and Margaret MacDonald, located at Karl-Ludwig-Straße 45 (now Weimarerstraße 59) in Vienna’s 18th district. They had three children: Helene (1897-1938), Karl Richard (1899-1983) and Herbert (1905-1924). The family left the Israelite religious community in 1902 and converted to the Protestant faith. As a result of the bankruptcy of the Wiener Werkstätte in 1913, both spouses lost their assets. Fritz Waerndorfer emigrated to the United States in the spring of 1914, his son Karl Richard, who was still a minor, followed him in January 1915. Lili Waerndorfer remained registered in the family villa until September 1915. In 1916, she sold the estate to Martha and Wilhelm Freund, a couple from Baden, Lower Austria. She then moved with her youngest son Herbert to live with her mother at Stadiongasse 2 in Vienna’s 1st district. In the fall of 1919, Lili and Friedrich Waerndorfer obtained American citizenship and henceforth called themselves Warndof. In April 1924, their son Herbert died. In 1930, Lili and Friedrich Waerndorfer divorced. Lili Waerndorfer worked as a translator for English and French literature. She promoted her work in magazines such as Die Bühne, Mocca, Das interessante Blatt, Die Stunde and Der AbendThe Waerndorfer family's art collection was considered “extensive and top-class” with works by Gustav Klimt, Richard Luksch, Markus Behmer, Koloman Moser and George Minne as well as letters from Aubrey Beardsley. However, it had to be sold due to the family’s financial situation. In April 1934 and again in May 1937, Lili Waerndorfer offered Carl Otto Czeschka’s costume designs for Tristan and Wotan for purchase to the Austrian Museum of Art and Industry. They had been on loan to the museum since April 1934. However, the sale never materialized. In 1938, she donated a writing cabinet by Rennie Mackintosh to the same museum. She emigrated to the United States after the death of her daughter Helene who had been married to Ernst Bunzl. She left Austria on 30 April 1938 reporting her destination as Vicksburg, Mississippi/USA, where her son Charles Richard Warndof lived. Departing from Le Havre on the SS Britannic, she arrived in New York City on 8 May 1938. Protected by her American citizenship, Lili Waerndorfer was able to escape National Socialist persecution. Her family, however, remained exposed to the terror. Her younger brother, the art patron Paul Hellmann, died soon after the ''Anschluss''. His wife Irene Hellmann, née Redlich, was deported to Auschwitz on 6 March 1944, and was murdered on the same day. Lili Waerndorfer's nephew, Bernhard Wolfgang Hellmann, was also deported and murdered in Sobibor on 2 April 1943.

Author Info
Veröffentlichungsdatum
Publications about the person / institution

Beiratsbeschluss Ernst Bunzl, 11.1.2019, URL: provenienzforschung.gv.at/beiratsbeschluesse/Bunzl_Ernst_2019-01-11.pdf (11.11.2024).

Beiratsbeschluss Ernst Bunzl, 27.9.2024, URL: provenienzforschung.gv.at/beiratsbeschluesse/Bunzl_Ernst_2024-09-27.pdf (11.11.2024).

Ausstellungskatalog, Internationale Kunstausstellung Rom 1911. Österreichischer Pavillon 1955.

Eddy Beverley, Ritchie Boy Secrets. How a Force of Immigrants and Refugees Helped Win World War II, Mechanicsburg, Pennsylvania 2021.

Heidi Brunnbauer, Im Cottage von Währing-Döbling. Interessante Häuser – interessante Menschen, 2 (2006), Gösing 2006.  

Georg Gaugusch, Wer einmal war. Das jüdische Großbürgertum Wiens 1800–1938, A–R, Wien 2011.

Hella Häussler, Carl Otto Czeschka – von Wien nach Hamburg, in: Austrian Posters, URL: Carl Otto Czeschka – von Wien nach Hamburg – Austrian Posters (24.10.2024).

Victor Silberer, Die Wiener Auto-Nummer, Wien 1914.

Heinz Spielmann, Carl Otto Czeschka. Ein Wiener Künstler in Hamburg, Wallstein 2019.

Peter Vergo, Fritz Waerndorfer and Josef Hoffmann, in: The Burlington Magazine, 125/964 (July 1983), pp. 402–410, URL: Fritz Waerndorfer and Josef Hoffmann on JSTOR (14.11.2024).

N. N., Woman Dies in Nyack of Gun Wound. Mrs. Warndorf's early life colorful, in: The Journal News, Thu. Apr 03 1952, p. 1, URL: www.newspapers.com/image/162426863/ (11.11.2024).

Publications by the person / institution

Florence Ayscough, Autobiographie eines Hundes, Übertragung von Lili Waerndorfer, in: Neues Wiener Tagblatt, 30. März 1930, S. 24, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19300330&seite=24&zoom=33&query=%22Lili%2BWaerndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

J. J. Bell, Der Scheck, Autorisierte Übersetzung von Lili Waerndorfer, in: Der Abend, 30. Januar 1932, S. 5, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=abd&datum=19320130&seite=6&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Henry Bordeaux, Die Halluzination der schönen Madame Arboise, übertragen von Lili Waerndorfer, in: Neues Wiener Tagblatt, 24. Januar 1926, S. 2, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19260124&seite=2&zoom=33&query=%22Lili%2BWaerndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Henri Béraud, Was Ich in Moskau gesehen habe, Übersetzung aus dem Französischen von Lili Waerndorfer. Wien: Steyrermühl [1926], 168 S. Erschien auch in Straßburg: Straßburger neue Zeitung [1926], 136 S. Original: Ce que j’ai vu à Moscou. Paris 1925.

Josef Dénes, Ich und die Erde, Autorisierte Übertragung aus dem Französischen von Lili Waerndorfer, in: Neues Wiener Tagblatt, 28. August 1925, S. 3, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19250828&seite=3&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Claude Farrère, Der Mann, der es wusste, Übertragung von Lili Waerndorfer, in: Neues Wiener Tagblatt, 1. Juli 1926, S. 2, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19260701&seite=2&zoom=33&query=%22Lili%2BWaerndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Claude Farrère, Die welken Hände, Deutsche Uebetragung von Lili Waerndorfer, in: Neue Freie Presse, 10. Juli 1926, S. 20, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nfp&datum=19260710&seite=20&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Claude Farrère, Manon, Übertragung von Lili Waerndorfer, in: Neues Wiener Tagblatt, 4. September 1927, S. 2, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19270904&seite=2&zoom=33&query=%22Lili%2BWaerndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Claude Farrère, Eine Vision (Einzig berechtigte Übertragung von Lili Waerndorfer), in: Neue Freie Presse, 6. Januar 1931, S. 1, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nfp&datum=19310106&seite=1&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Claude Farrère, Das unkenntliche Auto, (Übertragung von Lili Waerndorfer), in: Die Bühne, Nr. 362, 1933, S. 29, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=bue&datum=1933&page=1185&size=45&qid=V7SKKENE4RRL1LODN7N1ONDULHPBPW (11.11.2024).

Claude Farrère, Die Verjüngte, Deutsch von Lili Waerndorfer, in: Die Bühne, Nr. 393, 1935, S. 9, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=bue&datum=1935&page=129&size=45&qid=Y5LDG09IJ4Y8GKU0DPR0VHW0YO8YQF (11.11.2024).

Blasco Ibanez, Ein Edelmann, deutsche Übersetzung von Lili Waerndorfer, in: Die Bühne, Nr. 251, S. 47, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=bue&datum=1929&page=2139&size=45&qid=XIAYYKS2BQYVI7Y2CU8UB3NQFFQESG (11.11.2024).

Marie Adelaide Belloc Lowndes, Mord an Mr. Raydon, Deutsch von Lili Waerndorfer, in: Die Stunde, 4. März 1930, S. 9, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=std&datum=19300304&seite=9&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Marie Adelaide Belloc Lowndes, Mord an Mr. Raydon, Deutsch von Lili Waerndorfer, in: Die Stunde, 1. April 1930, S. 8, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=std&datum=19300401&seite=8&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Marie Adelaide Belloc Lowndes, Mord an Mr. Raydon, Deutsch von Lili Waerndorfer, in: Die Stunde, 15. April 1930, S. 9, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=std&datum=19300415&seite=9&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Marie Adelaide Belloc Lowndess, Das Ende einer Hochzeitsreise, Übersetzung aus dem Englischen von Lili Waerndorfer, Berlin bei Ullstein 1930 (= Die gelben Ullstein-Bücher. 84.), 250 S. Original: The End of her honeymoon. London 1914.

Arthur Mills, Der Sträfling von Cayenne, aus dem Englischen von Lili Waerndorfer, in: Das interessante Blatt, 5. April 1934, S. 15, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=dib&datum=19340405&seite=18&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Ferri Pisani, Mabel, die Herrin, Die Frauen von New-York, Deutsche Übertragung von Lili Waerndorfer, in: Neues Wiener Tagblatt, 2. September 1928, S. 23, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19280902&seite=23&zoom=33&query=%22Lili%2BWaerndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Ferri Pisani, Seine Majestät der Dollar, (Deutsche Übertragung von Lili Waerndorfer), in: Der Tag, 8. Dezember 1929, S. 17, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=tag&datum=19291208&seite=17&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Gordon Seagrove, Die schwarze Türe, Deutsch von Lili Waerndorfer, in: Mocca, Juli, Nr. 52, S. 51, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=moc&datum=1933&page=517&size=45&qid=YMHA2RPEONTSGCO88G0RJQT0Q2Q2PC (11.11.2024).

Thomas Steep, Das Rätsel China, Seltsamkeiten im Reiche der Mitte, (Einzig berechtigte Übertragung von Lili Waerndorfer), in: Neues Wiener Tagblatt, 1. November 1930, S. 28, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nwg&datum=19301101&seite=28&zoom=33&query=%22Lili%2Waerndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Thomas Steep, China II. Der unergründliche Osten, (Einzig berechtigte Übertragung von Lili Waerndorfer), in: Neues Wiener Tagblatt 3. Februar 1932, S. 5, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=abd&datum=19320203&seite=5&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Thomas Steep, China, wie es wirklich ist. III. Sparsamkeit und Elend, (Einzig berechtigte Übertragung von Lili Waerndorfer), in: Der Abend, 4. Februar 1932, S. 5, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=abd&datum=19320204&seite=5&zoom=33&query=%22Lili%2BW%C3%A4rndorfer%22&ref=anno-search (11.11.2024).

Lili Waerndorfer, Eleonora Duse und Josef Hoffmann, Eine Erinnerung von Lili Waerndorfer, in: Die Bühne Nr. 296, S. 46, URL: anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=bue&datum=1931&page=114&size=45&qid=TT7OV8YUMAMFZGXBQ2RXLQNHIOI94H (11.11.2024).

Archives

BDA-Archiv, Ausfuhr, Zl. 8428-1970, Museum für angewandte Kunst. 

WStLA, Historische Wiener Meldeunterlagen, Meldeauskunft Lili Wärndorfer. 
WStLA, Historische Wiener Meldeunterlagen, Meldeauskunft Karl Richard Waerndofer.
WStLA, LG für Zivilrechtssachen, 11 Cg 193/30, Scheidungsverfahren Fritz und Lili Waerndorfer.
WStLA, 2 A 450/37, Todfallsaufnahme Hellmann Lina, née Singer.

MAK-Archiv, Hauptakten, Zl. 492-1934, 511-1934, 582-1937 und 65-1938.